《櫻桃小丸子》已經刨完,《忍者亂太郎》也已經看了,文債累累但靈感枯竭的結他她小姐再次求助卡通片大神,打算從中吸收童真和創造力。而今次被寵幸的正是《蠟筆小新》。
五歲的野原新之助,有人嗤之以鼻,說他極度無厘頭,教壞細路。但如果要我給他一個形容詞,我會說是高深莫測!
這小鬼既無厘頭又高深
一方面他異常活潑好動,竟會在光天化日之下跳屁屁舞,似乎超級厚面皮又無厘頭,完全沒有一般同齡孩子應呈現的羞恥心;另一方面他有點早熟,喜歡與美麗的大姐姐搭訕,但又會在關鍵時刻說出一些激勵人心的話,有時讓人突然驚嘆——為什麼這個小小身體會蘊藏這麼一顆柔軟的心?
在小新的世界,好像每天都發生著各種有趣的事情,雖然無厘頭,但也不失感動。只是我也在想,小新的無厘頭會不會不是他的性格,而只是他的語言誤用使然呢?
隨便找幾集來看,都不難發現小新在詞彙運用和理解方面時有問題,不是把發音差不多的詞彙混淆,就是混淆了意思差不多的。當中特別是針對四字詞的誤用情況最為嚴重。
四字詞胡亂用
舉個例子說,在《小新的誕生秘密》一集中,媽媽不讓小新拿一條繡有愛心的手帕,因為媽媽說:「這手帕是讓我和你爸爸墜入愛河的美好回憶!」小新聽後似懂非懂,他回應媽媽:「所以這手帕讓爸爸摔落不幸的樓梯嗎?」 很明顯小新只聽懂了「墜入愛河」中的「墜入」是「跌倒」的意思 ,讓媽媽聽後哭笑不得,也不知怎樣向小新解釋。
之後小新又與幼稚園同學對話:「凡事都不過吃個三文治!」,讓大伙兒摸不著頭腦,覺得他又犯無厘頭的老毛病了。聰明又了解小新的風間同學立馬出來糾正:「吃什麼三文治,你應該說『事不過三』才對!」
代名詞也搞亂了
類似的語言誤用層出不窮,不單是四字詞語,小新在理解和運用代名詞方面也有問題!
曾不止一次小新回家都會大叫:「你回來了!」,媽媽次次都會糾正他,應該說:「我回來了」,但小新還是一直錯了很多集。為什麼會這樣呢?
其實如果你熟悉《蠟筆小新》,小新爸爸每次下班回來,媽媽都會走出來窩心地說一句「你回來啦!」。於是這小新又是學一半不學一半,所以就有這種代名詞「你」、「我」的混搭運用。
五歲小孩會否犯這種錯?
你會不會都有個跟小新一樣,搞不懂「你、我、他」,又常常誤用語言的孩子?我知道你下個問題大概會問我:「那小新是否有語言障礙?孩子像小新那樣怎麼辦?」語障與否要做一個語言評估才可以確定,不過我可以按例子中的四字詞和代名詞誤用分析一下「一個五歲的幼稚園孩子有這情況是否需要擔心」?
答案是一半一半!
一般孩子都會在兩至三歲開始掌握「你」、「我」的代名詞。除非是一些語言遲緩的自閉症孩子,這類孩子通常在抽象詞彙的發展都比較緩慢,也較難了解到說話對象與內容的對應關係。
那四字格詞呢?這種運用的能力反而通常在孩子小一開始才慢慢發展。
兒童進入小學後,開始由語言表達進化為學習語文,當中主要透過中文課或寫作練習逐漸進步。記得結他她小姐小學時候有一本功課簿,每個星期老師會指定幾個四字詞,讓我們回家查字典。除了要查詢意思,還要我們用詞語造句,成為某些同學小學生涯的慘痛功課回憶。
小新只是一個五歲的幼稚園小孩,他對四字格詞尚未掌握,也只能說是情有可原。
你可能會問,假設小新要馬上準備入小學了,需要進行怎樣的詞彙特訓?如果孩子混淆了代名詞,我們又可以怎樣向他們釐清?因為我的「你」其實是孩子的「我」呀(媽呀我自己也很亂)!但這個就先賣個小關子,如果你們想知道的話,不妨留言告訴我,我再集氣下回再續吧。
圖片來源:《蠟筆小新》擷圖