當作文淪為文法練習場 學者:文法對不一定就是好文章

文法對不一定就是好文章

你有沒有發現孩子的英文作文簿上,總因為文法錯誤而被老師改得滿江紅?還沒有評內容,分數就已經扣得七七八八?美國學者John Truscott在1996年發表了一篇甚具爭議性的文章,指出「從來沒有研究指老師改文可以幫助學生寫作,但這對於老師來說是最花時間的一項工作,既然沒成效,為什麼還要繼續? 」

其實作文可以讓學生試用新的詞彙,學會梳理想法,用文字有條不紊表達自己,本應是很好的練習。但在許多地方,第二語言的作文只被視為測試學生語言文法知識的工具,老師批改時往往忽略了文章構成、組織、創意、風格等元素。

多好的練習,每每換來一片通紅,最終可能只會磨滅學生的學習興趣,而且為了「答對」,用最安全的文法,分數萬無一失,卻失去了好文章該有的靈魂,又是否值得?

資料來源

  • Truscott, J. (1996). The Case Against Grammar Correction in L2 Writing Classes. Language Learning, 46(2), 327-369. doi:10.1111/j.1467-1770.1996.tb01238.x
  • 陳嘉文(16年3月27日)。改簿達人李潔冰﹕扣分制度,out喇。明報新聞網。

圖片來源:Pixabay

Exit mobile version